您现在的位置是: 首页 > 成语名言 成语名言
rack是什么意思-spice rack是什么意思
tamoadmin 2024-10-23 人已围观
简介rack one‘s brains的意思是“make a great effort to think of or remember something”,即“绞尽脑汁,搜肠刮肚”。我们知道rack这个词是名词时,意思有“支架,搁物架”,当其为动词时,其含义有“折磨,使痛苦”。brain有“大脑”的含义。那习语rack one‘s brains为什么意思是“绞尽脑汁,搜肠刮肚”呢?有人认为,这句习语
rack one's brains的意思是“make a great effort to think of or remember something”,即“绞尽脑汁,搜肠刮肚”。
我们知道rack这个词是名词时,意思有“支架,搁物架”,当其为动词时,其含义有“折磨,使痛苦”。brain有“大脑”的含义。那习语rack one's brains为什么意思是“绞尽脑汁,搜肠刮肚”呢?
有人认为,这句习语之所以是这个意思,和rack的名词含义有关。rack是名词时,除了有“架子”的含义,还有“刑具”的含义。那是中世纪时期,用来折磨和惩罚人们的拉肢刑具。将刑具和大脑两者结合,也就意味着让人的心灵极度难受。所以让大脑极度难受,通常拼命思考才会脑子难受,所以后来就引申为如今的含义了。
也有人认为,这句习语之所以是这个意思,和rack的动词含义有关。rack是动词时,意思是“to make sb. suffer great physical or mental pain”,即“折磨,使痛苦”。 让某人的大脑痛苦,也就是意味着让某人思考很难受,才觉得痛苦,所以就有如今的意思了。
例句:
Amy, you'll have to?rack your brains?once you start on it.
艾米,你做了就知道它是很伤脑筋的。
I've beenracking my brains?all day but I can't remember his name.
我搜肠刮肚想了一整天,却怎么也记不起他的名字来。
计算机中的RACK是什么意思
__SSC原则被认为是现代dom/sub活动中的通用指导原则。
河北dom/sub交友群、山西dom/sub交友群
安全(Safe):应当保证参与者的健康安全
理智(Sane):所有的活动应当在理智和理性的心态下进行
知情同意(Consensual):所有的行为需要征求各方的同意后才能进行。
敲黑板:各方!各方!各方!重要的事情说三遍。如果你走到大众面前,那么这也是一种不负责任的胁迫,除非你能寻求该场景中所有人的知情同意。
SSC原则虽然听起来很政治正确,但在实践中却受到一些人的批评,比如说保证安全,其实这个世界上没有绝对的安全。比如说理智,理智是一个主观意义上的词,除了自己,别人很难准确判断一个人是否处于理智的状态。
没有绝对的理智和安全,说起来很简单,实践起来却很难,毕竟BDSM最本质的作用是调动人的情绪,在力量对比中寻找快乐,喝个水都有可能被呛,更何况BDSM,不能不说有些无趣。
于是呢,一部分喜欢挑战刺激的同好就开始搞事了,他们提出了新的原则,也就是RACK(风险告知原则)。
RACK(risk-acceptedconsensualkink)它强调风险告知,认为只要参与者充分认知到了风险,并且愿意承担这样的风险,就可以进行活动,不再拘泥于保证100%的安全性。
敲黑板:在法律上,如果造成了身体伤害,对方的同意并不能成为你的辩护词。____
不管是SSC原则还是RACK原则,其目的都是让我们在追求更加舒适更加愉悦过程的同时去守住我们作为平常人的认知,不与主流社会产生过大分歧。
最初的SSC原则就是因为我们的过火及无底线的追寻刺激行为导致,原则的目的就是在我们的心里栓上一把名为“品德”的枷锁。
只有我们具备人性,才能享受来自人性的反馈、同理,我们只有以平常心对待BDSM,才更能享受BDSM对常人带来的冲突与权力交替的反差。
好了,我们今天就到这里,记得点赞。
in the rack是什么意思啊
是:机架伺服器。
伺服器常见的外型:
1、塔式伺服器
2、机架伺服器(Rack)
3、刀锋伺服器(Blade Server)
背景技术:
1、机架伺服器为一多层之机箱结构,可依使用者的需求于各层中放置各种不同之电子装置,如伺服器等;
2、利用多条导电线BI及B2分别连接该电源供应模组正极端Al及电源供应模组负极端A2与各层之电子装置,以使该电源供应模组对各层之电子装置进行供电。
在餐馆里,经常会听到服务员说:“您的酒已备好,在架子上。” 这时,服务员所说的“in the rack”意思是酒已经放在了酒架上,可以随时拿来给客人享用。
在超市里,顾客经常会看到各种产品摆放在“rack”上,如饼干、面包、薯片、巧克力等。这里的“in the rack”表示这些商品已经被分门别类的放在货架上,方便顾客去选购。
在服装店里,顾客可能会听到店员说:“请您在待选品架子上挑选。” 这里的“in the rack”是指那些还未上架的衣服、裤子、鞋子等待顾客选择。在这里,顾客可以仔细地挑选,选择出自己喜欢的款式和尺码。
上一篇:显而易见的是英语句型-显而易见