您现在的位置是: 首页 > 成语出处 成语出处
半路出家什么意思-半路出家
tamoadmin 2024-10-25 人已围观
简介半路出家。谜语解析:“鲁达”绰号鲁智深,《水浒传》中重要人物,梁山好汉之一。性格火烈,好打抱不平,因三拳打镇关西,为避祸出走,在五台山文殊寺出家为僧。谜语答案:半路出家。半路出家,读音 bàn lù chū jiā,是一个成语,意思是不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的原指成年后才出家做和尚或尼姑。成语出处:《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路出家
半路出家。
谜语解析:“鲁达”绰号鲁智深,《水浒传》中重要人物,梁山好汉之一。性格火烈,好打抱不平,因三拳打镇关西,为避祸出走,在五台山文殊寺出家为僧。谜语答案:半路出家。
半路出家,读音 bàn lù chū jiā,是一个成语,意思是不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的原指成年后才出家做和尚或尼姑。
成语出处:《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路出家的一般。”
扩展资料:
鲁达当和尚的过程:
鲁达一路东去,半个月后抵达代州雁门县。当时,渭州府已发下海捕文书,并悬赏一千贯,画影图形,要各处州府捕捉鲁达。雁门县也有张挂榜文。
鲁达去看榜文时,恰巧遇到已定居当地的金老,被金老拉走。他这才知道金翠莲已成为当地富户赵员外的外室,便随金老来到金翠莲家中,并结识了金翠莲的丈夫赵员外。赵员外又将鲁达请到自己的庄中,热情款待。
鲁达在赵员外庄中住了七八日,得知官府缉捕甚紧,便打算离去。赵员外早先在附近五台山文殊院买有一道五花度牒,便趁机建议鲁达到文殊院出家,以躲避官府的缉捕。
鲁达自思无处可去,遂同意出家,与赵员外一同前往五台山。赵员外出资重修文殊院,请求住持智真长老为自己的“表弟”鲁达剃度。他瞒下了鲁达之事,只称其是“因见尘世艰辛,情愿弃俗出家”。
文殊院的首座、维那等职事僧因鲁达“形容丑恶,貌相凶顽”,认为他不像个出家人模样,担心日后会累及山门,纷纷建议智真长老不要收留鲁达。
智真长老却认为鲁达心地刚直,称其“虽然时下凶顽,命中驳杂,久后却得清净,正果非凡”。他力排众议,坚持为鲁达剃度,并赐其法名“智深”。从此,鲁达便在文殊院做了和尚,改叫鲁智深。
半路出家什么意思
成语半路出家
拼音bàn lù chū jiā
释义出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的原指成年后才出家做和尚或尼姑。
半路出家的意思
半路出家的意思是年岁大点才离家去当和尚、尼姑或道士。
拼音bàn lù chū jiā。
释义原指成年后才出家做和尚或尼姑;后比喻中途改行从事某种非本行的工作。
出处《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路出家的一般。”
示例他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。——公今度《长短录》
用法作宾语、定语;形容中途开始干某事。
近义词半道出家。
反义词科班出身、训练有素。
半路出家造句
1、我学德语是半路出家。
2、半路出家原指成年后才出家做和尚或尼姑。
3、唱歌仔戏,我是半路出家,请别取笑哦!
4、他们更多是半路出家,有些已不是童子。
5、你是个半路出家的印第安人。
6、你们老大都没有发话,你这个半路出家的野路子挡什么财路!
7、或先天缺陷,半路出家而管理水平不高,经验不足。
8、他是中年后才落发皈依佛门,可说是半路出家。
9、他本来是当老师的,后来半路出家,做起生意来了。
10、生在做小买卖的家里的人,总是比半路出家的人懂得多些。
以上内容参考百度百科-半路出家
原指成年后才出家做和尚或 尼姑 。 比喻 中途改行,从事另一工作。
成语出处: 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做 生意 。便是 半路出家 的一般。”
成语例句: 他不 理会 内行的 嗤笑 ,写啊改啊,改啊写啊, 终于 写出了好作品,成了一个颇有 希望 的 半路出家 的作家。
注音: ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ
半路出家的近义词: 半道出家
半路出家的反义词: 科班出身 比喻具有受过正规教育或训练的资格。 训练有素 指平时有训练,功底扎实。 元 姚燧 《奉训大夫知龙阳州孝子梁公神道碣》:“汝曹自计甲兵坚利,储餽有
成语语法: 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事
成语故事: 宋朝皇帝在昊天寺上香敬佛遇辽兵围困,杨令公率七个儿子前来救驾,其中三个儿子战亡,一个下落不明。后在伐辽战争中遭元帅潘仁美陷害,杨家只杨六郎幸存,在归途中,杨五郎因当年战败出家当和尚挺身而出救了杨六郎
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: switch to a job one was not trained for
俄语翻译: не с мáлых лет занимáться
日语翻译: 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
其他翻译: <法>s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
成语谜语: 阁;鲁达当和尚
读音注意: 家,不能读作“jià”。
写法注意: 家,不能写作“嫁”。
歇后语: 杨五郎削发